01401 01403舊約新約 Strong's number
01402 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1402 douloo {doo-lo'-o}

源於 1401; TDNT - 2:279,182;陽性名詞

欽定本 - become servant 2, bring into bondage 2, be under bondage 1,
     given 1, make servant 1, in bondage 1; 8

1) 使成為奴僕, 奴役 ( 彼後2:19 )
2) 隱喻. 使之像奴隸一樣

其同義詞, 見 5834
01402 δουλόω 動詞
未δουλώσω,1不定式ἐδούλωσα,被ἐδουλώθην;完被δεδούλωμαι,分δεδουλωμένος。「使之為奴」(δοῦλος)。
一、字義:用於民族, 徒7:6創15:13 )。被動:δεδούλωμαί τινι被某人「制伏」, 彼後2:19

二、喻意:πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα我…作了眾人的僕人林前9:19 。被動:被束縛(如奴隸)ἐν τοῖς τοιούτοις在這樣的事上, 林前7:15 。ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου受管於世俗小學之下, 加4:3 ;作了神的奴僕羅6:22 ;作義的奴僕羅6:18 ;給酒作奴僕多2:3 。*
   說明
1402 douloo {doo-lo'-o}

from 1401; TDNT - 2:279,182; n m

AV - become servant 2, bring into bondage 2, be under bondage 1,
     given 1, make servant 1, in bondage 1; 8

1) to make a slave of, reduce to bondage
2) metaph. give myself wholly to one's needs and service,
   make myself a bondman to him

For Synonyms See entry 5834
重新查詢