| 01807  出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 1807 exaireo {ex-ahee-reh'-o}
源自 1537與 138; 動詞
欽定本 - deliver 5, pluck out 2, rescue 1; 8
1) 取出來, 撕扯下來 ( 太 5:29  18:9 )
2) 拯救, 釋放 | 
| 01807  ἐξαιρέω 動詞 2不定式ἐξεῖλον,令ἐξελε,關ἐξειλάμην,不定ἐξελέσθαι 徒7:34 (= 出3:8 );未ἐξελῶ,關ἐξελοῦμαι。 二、關身:說明 A. 「釋放,拯救,救出」τινά某人, 徒7:34  23:27 。τινὰ ἔκ τινος某物脫離某事物, 徒7:10  12:11 (ἐκ χειρός脫離手, 出18:4 及舊約多處); 加1:4 。 | 
| 1807 exaireo {ex-ahee-reh'-o}
from 1537 and 138;; v
AV - deliver 5, pluck out 2, rescue 1; 8
1) to pluck out, draw out, i.e. root out
2) to choose out (for one's self), select, one person from many
3) to rescue, deliver |