03540 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3540 noema {no'-ay-mah} 源自 3539; TDNT - 4:960,636; 中性名詞 欽定本- mind 4, device 1, thought 1; 6 1) 思想過程的成果 1a) 思想 ( 林後 3:14 4:4 腓 4:7 ) 1b) 計畫, 目的,意圖 ( 林後 2:11 ) 2) (處理思想的工具) 頭腦, 理解力 |
03540 νόημα, ατος, τό 名詞 一、「思想,心思」。多半用複數:ἐπωρώθη τὰ νοήματα αὐτῶν他們的心思遲鈍,⊙ 林後3:14 。ὁ θεὸς τ. αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τ. ἀπίστων此等不信的人被這世界的神弄瞎了心眼, 林後4:4 。μή πως φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τ. ἁπλότητος τῆς εἰς Χριστόν只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一的心, 林後11:3 。τ. καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ ν. ὑμῶν你們的心懷意念, 腓4:7 。 二、「計劃」。具不好的意味,「企圖,陰謀」。指撒但的企圖, 林後2:11 。αἰχμαλωτίζοντες πᾶν ν. εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ將人所有的心意奪回,使…順服基督, 林後10:5 。* 說明 |
3540 noema {no'-ay-mah} from 3539; TDNT - 4:960,636; n n AV - mind 4, device 1, thought 1; 6 1) a mental perception, thought 2) an evil purpose 3) that which thinks, the mind, thoughts or purposes |