04122 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4122 pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o} 源於 4123; TDNT - 6:266,864; 動詞 欽定本 - make a gain 2, defraud 2, get an advantage 1; 5 1) 佔便宜, 剝削, 欺騙 |
04122 πλεονεκτέω 動詞 1不定式ἐπλεονέκτησα,被動ἐπλεονετήθην。在新約只有及物用法。「佔便宜,欺詐,哄騙,詐取」,τινά某人。 一、用於人,指佔人便宜者。 林後7:2 (與ἀδικεῖν「虧負」及φθείρειν「敗壞」連用); 林後12:18 。πλ. τινὰ διά τινος藉某人佔人的便宜, 林後12:17 節。πλ. τινὰ ἐν τῷ πράγματι在這事上欺負某人, 帖前4:6 (見πρᾶγμα-SG4229)。 二、用於撒但,被動 ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ免得撒但勝過我們, 林後2:11 。 說明 |
4122 pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o} from 4123; TDNT - 6:266,864; v AV - make a gain 2, defraud 2, get an advantage 1; 5 1) to have more, or a greater part or share 1a) to be superior, excel, surpass, have an advantage over 2) to gain or take advantage of another, to overreach |