04689 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4689 spendo {spen'-do} 顯然是個基本動詞; TDNT - 7:528,*; 動詞 欽定本 - be ready to be offered 1, be offered 1; 2 1) 獻上祭酒, 奠酒 2) 在新約聖經僅以被動,喻意形式出現 |
04689 σπένδω 動詞 「獻上可飲用的為祭」。在新約中僅有被動和喻意的用法,用於使徒將被獻上,以血為祭, 提後4:6 腓2:17 。* 說明 |
4689 spendo {spen'-do} apparently a primary verb; TDNT - 7:528,*; v AV - be ready to be offered 1, be offered 1; 2 1) to pour out as a drink offering, make a libation 2) in the NT to be offered as a libation 3) fig. used of one whose blood is poured out in a violent death for the cause of God |