05278 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
5278 hupomeno {hoop-om-en'-o} 源於 5259 和 3306; TDNT - 4:581,581; 動詞 欽定本 - endure 11, take patiently 2, tarry behind 1, abide 1, patient 1, suffer 1; 17 1) 留下 ( 路2:43 徒17:14 ) 2) 忍耐, 堅守立場 |
05278 ὑπομένω 動詞 不完ὑπέμενον;未ὑπομενῶ ;1不定式ὑπέμεινα;完分ὑπομεμενηκώς。 二、「堅定不渝,站穩立場,支撐著」,在逼迫,患難中忍耐。獨立用法, 太10:22 24:13 可13:13 (此三處經文與εἰς τέλος「到底」連用); 提後2:12 雅5:11 。以εἰς παιδείαν「管教」顯示忍耐的目的, 來12:7 。人所能忍耐的不同苦難:τῇ θλίψει在患難中, 羅12:12 8:24 異版。藉分詞εἰ κολαφιζόμενοι ὑπομενεῖτε受責打而忍耐, 彼前2:20 上;參 彼前2:20 下。藉事物直接受格,πάντα凡事, 林前13:7 提後2:10 。用於基督σταυρόν十字架, 來12:2 。ἄθλησιν爭戰, 來10:32 。ἀντιλογίαν頂撞, 來12:3 。 παιδείαν管教, 來12:7 節公認經文。πειρασμόν試探, 雅1:12 。* 說明 |
5278 hupomeno {hoop-om-en'-o} from 5259 and 3306; TDNT - 4:581,581; v AV - endure 11, take patiently 2, tarry behind 1, abide 1, patient 1, suffer 1; 17 1) to remain 1a) to tarry behind 2) to remain i.e. abide, not recede or flee 2a) to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ 2b) to endure, bear bravely and calmly: ill treatments |