05530 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
5530 chraomai {khrah'-om-ahee} 一個基本動詞的關身語態 (可能源自 05495, "處理"); 動詞 欽定本 - use 10, entreat 1; 11 1) 使用, 動用 2) 行動, 進行 ( 林後1:17 3:12 13:10 ) |
05530 χράομαι 動詞 關身形主動意,2單χρᾶσαι;3單現在直說及假設χρῆται 提前1:8 ;不完ἐχρώμην;1不定式ἐχρησάμην;完成κέχρημαι。「用」。 一、「使用」: A. 與間接受格連用,τινί某物(事)。βοηθείαις ἐχρῶντο就用纜索, 徒27:17 (見βοήθεια-SG996)。 林前7:31 公認經文; 林前9:12,15 提前5:23 (οἶνος-SG3631一) ἐάν τις αὐτῷ (=τῷ νόμῳ) νομίμως χρῆται,只要人用得合宜, 提前1:8 。要意會間接受格於μᾶλλον χρῆσαι還是利用著機會好,※ 林前7:21 ,不論做奴僕或得自主。 B. 與直接受格連用τὸν κόσμον用世物, 林前7:31 。 三、與人物間接受格及副詞連用:以某種方式待人φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος 猶流寬待保羅, 徒27:3 。* 說明 |
5530 chraomai {khrah'-om-ahee} middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle);; v AV - use 10, entreat 1; 11 1) to receive a loan 2) borrow 3) to take for one's use, to use 3a) to make use of a thing |