00136 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0136 'Adonay {a:-do:n'} 0113 的強調型; TWOT - 27b; 陽性名詞 欽定本 - Lord 431, lord 2, God 1; 434 1) 我的主, 主 1a) 人的 1b) 神的 2) 主 (大寫) - 稱謂, 猶太人對雅威的代稱, 以示敬意 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0136】אָדוֹן<音譯>'Adonay <詞類>名、陽 <字義>主、耶和華 <字源>SH113之加強形式(專有名詞僅能用於神) <神出>27b 創15:2 <譯詞>主420 主啊5 耶和華1 (426) <解釋> 複陽1單詞尾אֲדֹנָי 創18:3 。 一、神的名字「耶和華」或「雅威」,猶太人尊稱為「上主」,專用於神的稱呼: 1. אֲדֹנָי主或我的主, 創20:4 出15:17 ;另外還有, 創18:27,30,31,32 出4:10,13 5:22 民14:17 書7:8 士6:15 13:8 ;撒母耳上下無; 王上22:6 王下19:23 ;歷代志上下無; 拉10:3 ; 尼1:11 4:14 伯28:28 ;箴言、傳道書、雅歌皆無; 賽37:24 38:14,16 49:14 ;何西阿無; 彌1:2 詩16:2 ;אֱלֹהַי וַאדֹנָי我的神我的主啊, 詩35:23 。 2. אֲדֹנָי與耶和華平行, 賽3:17 摩7:7,8 9:1 結18:25,29 33:17,20 21:9 亞9:4 瑪1:12,14 哀1:14 詩2:4 37:13 78:65 90:17 110:5 。片語:אֲדֹנָי אֱלֹהָי主我的神啊, 詩38:15 86:12 ;אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים主神, 但9:3 ;אדֹנָי אֱלֹהֵינוּ主我們的神, 但9:9,15 ;אֲדֹנָי הָאֵל主,大而可畏的神, 但9:4 。 3. אֲדֹנָי יֱהוִה主耶和華, 創15:2,8 申3:24 9:26 書7:7 士6:22 16:28 王上2:26 8:53 結4:14 8:1 9:8 11:13 20:49 37:3 摩3:7,8 7:2,4,5 9:8 耶1:6 4:10 14:13 32:17,25 結4:14 8:1 11:13 20:49 37:3 ;先知預言常用的短語:אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה主耶和華如此說, 賽7:7 28:16 30:15 49:22 52:4 65:13 耶7:20 摩1:8 3:11 5:3 7:6 ;נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה主耶和華說的, 賽56:8 耶2:22 摩3:13 4:5 8:3,9,11 ;דְּבַר-אֲדֹנָי יְהוִה主耶和華的話, 結6:3 25:3 36:4 ;נִשְׁבַּע אֲדֹנָי יְהוִה主耶和華指著自己的聖潔起誓說, 摩4:2 6:8 ;כֹּה הִרְאַנִי אֲדֹנָי יְהוִה主耶和華指示我一件事, 摩7:1,4 8:1 。 |
0136 'Adonay {ad-o-noy'} am emphatic form of 0113; TWOT - 27b; n m AV - Lord 431, lord 2, God 1; 434 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence |