02050 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02050 hathath' {haw-thath'}
字根型; TWOT - 488; 動詞
AV - imagine mischief 1; 1
1) (Poel) 對...大吼 ( 詩62:3 ) |
| 【2050】הָתַת <音譯>hathath' <詞類>動 <字義>闖入、攻擊、受打擊 <字源>一原形字根 <神出>488 詩62:3 <譯詞>攻擊1 (1) <解釋> Polel未完成式-2複陽תְּהוֹתְתוּ עַל אִישׁ大家攻擊一人, 詩62:3 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02050 hathath' {haw-thath'}
a primitive root; TWOT - 488; v
AV - imagine mischief 1; 1
1) (Poel) to shout at, be frantic at, assail, break in, overwhelm,
imagine mischief |