02194 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02194 za`am {zaw-am'}
字根型; TWOT - 568; 動詞
1) 厭惡, 惱恨
1a) (Qal)
1a1) 心懷厭惡, 厭惡
1a2) 藉著言語表厭惡之情, 譴責, 咒詛
1b) (Niphal) 顯出厭惡, 憤怒之情 ( 箴 25:23 ) |
| 【2194】זָעַם <音譯>za`am <詞類>動 <字義>被激怒、憎惡、發怒 <字源>一原形字根 <神出>568 民23:7 <譯詞>怒罵3 惱恨2 憎惡1 發惱恨1 發怒1 惱怒1 怒容1 所憎惡的1 可惡的1 (12) <解釋> 一、Qal 祈使式-單陽וּלְכָה 民23:7 。 主動分詞-單陽זֹעֵם 詩7:11 。 1. 心懷厭惡、厭惡。עַל-בְּרִית-קוֹדֶשׁ惱恨聖約, 但11:30 ;אֵל זֹעֵם發怒的神, 詩7:11 ;直接受詞:仇敵, 賽66:14 ;猶大的城邑, 亞1:12 ;百姓, 瑪1:4 ;人, 箴22:14 。 二、Niphal 分詞-複陽נִזְעָמִים生怒容, 箴25:23 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02194 za`am {zaw-am'}
a primitive root; TWOT - 568; v
AV - indignation 4, defy 3, abhor 2, angry 2, abominable 1; 12
1) to denounce, express indignation, be indignant
1a) (Qal)
1a1) to have indignation, be indignant, be angrily indignant,
be defiant
1a2) to be abhorrent
1a3) to express indignation in speech, denounce, curse
1b) (Niphal) to show indignation, show anger |