02590 , 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02590 chanat {khaw-nat'}
字根型; TWOT- 691
欽定本 - embalm 4, put forth 1; 5
動詞
1) 薰屍, 加香料, 使變為香
1a) (Qal)
1a1) 加香料, 使變為香
1a2) 薰屍
1b) 歌 2:13 有版本譯作"變紅" (和合本譯為"成熟")
|
| 【2590】חָנַט <音譯>chanat <詞類>動、名 <字義>以香料薰殮、使成熟 <字源>一原形字根 <神出>691 創50:2 <譯詞>薰3 薰屍1 漸漸成熟1 (5) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02590 chanat {khaw-nat'}
a primitive root; TWOT- 691
AV - embalm 4, put forth 1; 5
v
1) to embalm, spice, make spicy
1a) (Qal)
1a1) to spice, make spicy
1a2) to embalm
2) (CLBL) to ripen
n m pl abst
3) (BDB) embalming |