02739 02741舊約新約 Strong's number
02740 !Ar'x\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02740 charown {khaw-rone'} 或 (縮簡型) charon {khaw-rone'}

源自 02734; TWOT - 736a; 陽性名詞

欽定本 - fierce 23, fierceness 9, wrath 6, fury 1, wrathful 1,
     displeasure 1; 41

1) 忿怒, 怒氣, (怒氣) 中燒
   1a) 總是用以形容上帝的忿怒
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2740】חָרוֹן
<音譯>charown
<詞類>名、陽
<字義>發怒、生氣
<字源>來自SH2734
<神出>736a  出15:7
<譯詞>烈24 猛烈的6 烈怒5 兇猛的1 忿怒1 怒1 所發1 燒著的1 猛1 發1 (42)
<解釋>
單陽חָרוֹן 結7:12 。單陽附屬形חֲרוֹן 民25:4 。單陽3單陽詞尾חֲרוֹנוֹ 詩2:5 。單陽2單陽詞尾חֲרֹנְךָ 出15:7 。單陽1單詞尾חֲרוֹנִי 結7:14 。複陽2單陽詞尾חֲרוֹנֶיךָ 詩88:16

全用於神對人的背逆所發的怒氣。חֲרוֹן אַף你發出烈怒出32:12 民25:4 32:14 書7:26 申13:18 撒上28:18 王下23:26 代下28:11,13 29:10 30:8 拉10:14 何11:9 鴻1:6 番2:2 3:8 賽13:9,13 耶4:8,26 12:13 25:37,38 30:24 49:37 51:45 拿3:9 詩69:24 78:49 85:3 伯20:23 哀1:12 4:11 ;複數עָלַי עָבְרוּ חֲרוֹנֶיךָ你的烈怒漫過我身, 詩88:16
02740 charown {khaw-rone'} or (shortened) charon {khaw-rone'}

from 02734; TWOT - 736a; n m

AV - fierce 23, fierceness 9, wrath 6, fury 1, wrathful 1,
     displeasure 1; 41

1) anger, heat, burning (of anger)
   1a) always used of God's anger
重新查詢