03409 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03409 yarek {yaw-rake'} 字根已不使用 意為 "柔軟"; TWOT - 916a; 陰性名詞 欽定本 - thigh 21, side 7, shaft 3, loins 2, body 1; 34 1) 大腿, 旁邊, 腰部, 根基 1a) 大腿 1a1) 大腿外側(佩帶刀劍的地方) 1a2) 腰(指有生殖力的部位) 1b) 旁邊 (側面) (用於指物體) 1c) 根基 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3409】יָרֵךְ<音譯>yarek <詞類>名、陰 <字義>大腿(由於其多肉的柔軟)、根基、旁邊 <字源>來自一不用字根,意為使柔軟 <神出>916a 創24:2 <譯詞>大腿13 邊6 腿5 腰4 座3 親1 (32) <解釋> 單陰יָרֵךְ 士15:8 。單陰附屬形יֶרֶךְ 創24:9 。單陰3單陽詞尾יְרֵכוֹ 創32:25 ;יְרֵכָהּ 出25:31 。單陰3單陰詞尾יְרֵכָהּ 出25:31 。單陰2單陰詞尾יְרֵכֵךְ 民5:21 。單陰1單詞尾יְרֵכִי 創24:2 47:29 。雙陰יְרֵכַיִם 出28:42 。雙陰2單陰詞尾יְרֵכַיִךְ 歌7:1 。 一、大腿: 1. 大腿外側,佩帶刀劍的地方,שִׂימוּ אִישׁ-חַרְבּוֹ עַל-יְרֵכוֹ你們各人把刀跨在腰間, 出32:27 ;וַיַּחְגֹּר אוֹתָהּ מִתַּחַת לְמַדָּיו עַל יֶרֶךְ יְמִינוֹ帶在右腿上衣服裡面, 士3:16,21 詩45:3 歌3:8 ;הַיָּרֵךְ כַּף大腿窩,創 32:25,25,32,32 ;חַמּוּקֵי יְרֵכַיִךְ你的大腿圓潤, 歌7:1 ;從腰達到大腿, 出28:42 ;平行詞בֶּטֶן肚腹, 民5:21,22,27 ;צֹלֵעַ עַל-יְרֵכוֹ大腿就瘸了, 創32:31 ;סָפַקְתִּי עַל-יָרֵךְ拍腿, 耶31:19 結21:12 ;וַיַּךְ אוֹתָם שׁוֹק עַל-יָרֵךְ大大擊殺他們,小腿大腿(都砍斷了), 士15:8 。 |
03409 yarek {yaw-rake'} from an unused root meaning to be soft; TWOT - 916a; n f AV - thigh 21, side 7, shaft 3, loins 2, body 1; 34 1) thigh, side, loin, base 1a) thigh 1a1) outside of thigh (where sword was worn) 1a2) loins (as the seat of procreative power) 1b) side (flank) (of object) 1c) base |