03868 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03868 luwz {looz} 字根型; TWOT - 1090; 動詞 欽定本 - froward 2, depart 2, perverse 1, perverseness 1; 6 1) 離去, 轉開 1a) (Qal) 離去 1b) (Niphal) 1b1) 走錯路, 走彎曲路 1b2) 不正直的, 乖僻的 (分詞) 1c) (Hiphil) 1c1) 使,,,離開 ( 箴 4:21 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3868】לוּז<音譯>luwz <詞類>動 <字義>使離開、偏離 <字源>一原形字根 <神出>1090 箴2:15 <譯詞>乖僻1 乖僻人1 乖僻的1 偏僻1 離1 離開1 (6) <解釋> 二、Niphal 三、Hiphil 未完成式-3複陽אַל-יַלִּיזוּ מֵעֵינֶיךָ不可離你的眼目, 箴4:21 。 |
03868 luwz {looz} a primitive root; TWOT - 1090; v AV - froward 2, depart 2, perverse 1, perverseness 1; 6 1) to depart, turn aside 1a) (Qal) to depart 1b) (Niphal) 1b1) to go wrong, go crooked 1b2) devious, perverse (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to be lost from view 1c2) to become devious |