03873 03875舊約新約 Strong's number
03874 jWl\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03874 luwt {loot}

字根型; TWOT - 1092; 動詞

欽定本 - wrapped 2, cast 1; 3

1) 緊緊包住, 圍繞, 裹住
   1a) (Qal) 緊緊包住
   1b) (Hiphil) 裹住, 圍繞 ( 王上19:13 )
【3874】לוּט
<音譯>luwt
<詞類>動
<字義>包裹緊密
<字源>一原形字根
<神出>1092  撒上21:9
<譯詞>裹1 遮蓋1 蒙1 (3)
<解釋>
一、Qal
主動分詞-單陽לוֹט 賽25:7

被動分詞-單陰לוּטָה 撒上21:9

1. 緊緊包住。לוּטָה בַשִּׂמְלָה在布中, 撒上21:9 (歌利亞的刀)。

2. 比喻用法:פְּנֵי-הַלּוֹט הַלּוֹט עַל-כָּל-הָעַמִּים除滅遮蓋萬民之物, 賽25:7

二、Hiphil
未完成式-敘述式3單陽וַיָּלֶט פָּנָיו בְּאַדַּרְתּוֹ用外衣上臉, 王上19:13 。*

參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03874 luwt {loot}

a primitive root; TWOT - 1092; v

AV - wrapped 2, cast 1; 3

1) to wrap closely or tightly, enwrap, envelop
   1a) (Qal) to wrap tightly
   1b) (Hiphil) to envelop, wrap
重新查詢