05517 05519舊約新約 Strong's number
05518 ryis\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05518 ciyr {seer} 或 (陰性) ciyrah {see-raw'} 或
     cirah ( 耶 52:18 ) {see-raw'}

源自一字根型, 意為"煮沸"; TWOT - 1489,1490; 陽性名詞

欽定本 - pot 21, caldron 5, thorns 4, washpot + 7366 2, pans 1,
         fishhooks + 1729 1; 34

1) 鍋
   1a) (家用炊具) 鍋
   1b) (用於聖所的) 鍋
2) 荊棘, 鉤子
   2a) 荊棘
   2b) 鉤子 ( 摩 4:2 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【5518】סִיר
<音譯> ciyr
<詞類> 名、陽
<字義> 煮沸、壼、荊棘
<字源> 來自一原形字根
<神出> 1489 出16:3
<譯詞> 鍋21 盆8 荊棘4 鉤1 (34)
<解釋>
單陽סִיר 王下4:38 。單陽附屬形סִיר 出16:3 。複陽(或陰)סִירֹת 出38:3 ;סִירוֹת 王上7:45 。複陽3單陽詞尾סִּירֹתָיו 出27:3 。複陽2複陽詞尾סִּירֹתֵיכֶם 詩58:9

一、
1. 家用炊具的: 王下4:38,39,40,41,41 。肉出16:3 亞14:21 ;燒開的耶1:13 。耶路撒冷的象徵, 結 11:3,7,11 24:3,6 。喻意: 詩58:9 彌3:3 伯41:31 傳7:6 ;我的沐浴詩60:8 108:9


二、荊棘鉤子
1. 荊棘。複數סִירִים,荒涼的跡象, 賽34:13 ;一種障礙, 何2:6 。燒荊棘的爆聲, 傳7:6 鴻1:10

2. 鉤子。魚摩4:2
05518 ciyr {seer} or (fem.) ciyrah {see-raw'} or
     cirah (Jer 052:18) {see-raw'}

from a primitive root meaning to boil up; TWOT - 1489,1490; n m

AV - pot 21, caldron 5, thorns 4, washpot + 07366 2, pans 1,
     fishhooks + 01729 1; 34

1) pot
   1a) pot (household utensil)
   1b) pot (of temple)
2) thorn, hook, brier
   2a) thorns
   2b) hooks
重新查詢