05612 , 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05612 cepher {say'-fer} 或 (陰性) ciphrah ( 詩 56:8 ) {sif-raw'} 源自 05608; TWOT - 1540a,1540b 欽定本 - book 138, letter 29, evidence 8, bill 4, learning 2, register 1, learned +3045 1, scroll 1; 184 陰性名詞 1) 書冊 ( 詩56:8 ) 陽性名詞 2) 書信, 文件, 著作, 書籍 2a) 書信 2a1) (教導的) 書信, 公文, 委任狀 手諭 2b) 法律文件, 離婚證書, 購買契據, 起訴書 2c) 書冊, 卷軸 2c1) 先知著作 2c2) 家譜 2c3) 律法書 2c4) 詩集 2c5) 列王紀 2c6) 正典, 聖經 2c7) (上帝的) 記載 2d) 閱讀, 書寫 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5612】סֵפֶר<音譯> cepher <詞類> 名、陽、陰 <字義> 書、書信、書卷 <字源> 來自SH5608 <神出> 1540a,b 創5:1 <譯詞> 書78 記45 信19 冊6 契5 書信4 書卷4 冊子2 字2 文字2 卷1 所寫的字1 旨1 旨意1 經1 詞1 諭旨1 (174) <解釋> 單陽סֵפֶר 撒下11:14 。單陽附屬形סֵפֶר 出24:7 。單陽2單陽詞尾סִפְרְךָ 出32:33 詩139:16 。單陰2單陽詞尾סִפְרָתֶךָ 詩56:8 。單陽1單詞尾סִפְרִי 出32:33 。複陽סְפָרִים 王上21:8 。 一、陽性名詞:書信、著作、書卷。 1. 書信: A. 教導的書信、公文、委任狀、手諭。來自國王的, 撒下11:14,15 王上21:8,9,11 王下5:5,6,6,7 10:1,6,7 19:14 = 賽37:14 代下32:17 王下20:12 = 賽39:1 =書面發佈命令:詔書, 斯1:22 ;旨意, 斯8:5 9:20,25,30 ;וַיִּשְׁלַח סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים בַּסּוּסִים רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ藉著騎上御馬的譯卒的手送出諭旨, 斯8:10 ;וַיִּכְתֹּב בַּסֵּפֶר信內寫著, 撒下11:15 王上21:8,9 王下10:1,6 代下32:17 。 B. 來自先知的書信, 耶29:1,25,29 。 3. 書冊、卷軸。為保存資料以供將來使用的書冊, 出17:14 書18:9 撒上10:25 賽30:8 伯19:23 ;以卷軸的形式,וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם天又好像書卷被捲起, 賽34:4 。 A. 先知著作: 耶25:13 30:2 但12:4 ;סֵפֶר חֲזוֹן נַחוּם那鴻(所見)異象之書, 鴻1:1 ;סֵפֶר יְהוָה耶和華的書, 賽34:16 ;מְגִלַּת-סֵפֶר書卷, 耶36:2,4 結2:9 詩40:7 。 C. 律法書:סֵפֶר הַבְּרִית約書, 出24:7 王下23:2 = 代下34:30 王下23:21 ;סֵפֶר הַתּוֹרָה律法書, 申28:61 29:20 30:10 31:26 書1:8 8:34 王下22:8 代下34:15 尼8:3 ;סֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים神的律法書, 書24:26 尼8:8,18 9:3 ;סֵפֶר תּוֹרַת יְהוָה耶和華的律法書, 代下17:9 34:14 ;סֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה摩西的律法書, 書8:31 23:6 王下14:6 尼8:1 ;סֵפֶר מֹשֶׁה摩西律法書, 代下25:4 代下35:12 尼13:1 。 E. 與列王有關的書:סֵפֶר דִּבְרֵי שְׁלֹמֹה所羅門記, 王上11:41 ;סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל在以色列諸王記上, 王上14:19,29 斯10:2 (瑪代和波斯);הַמְּלָכִים לִיהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל猶大和以色列諸王記, 代下16:11 ;סֵפֶר מַלְכֵי-יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל猶大和以色列諸王記, 代下25:26 28:26 32:32 ;סֵפֶר מַלְכֵי-יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל猶大和以色列的諸王記, 代下27:7 35:27 36:8 ;סֵפֶר מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל以色列諸王記, 代上9:1代下20:34 ;מִדְרַשׁ סֵפֶר הַמְּלָכִים在評論列王的傳上. 代下24:27 ;סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים歷史年鑑紀錄, 尼12:23 斯2:23 ;סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים編年紀的史書, 斯6:1 。 4. 閱讀、書寫。被封住的書卷,人將這書卷יוֹדֵעַ הסֵּפֶר交給識字的, 賽29:11,11,12,12 ;לֲלַמְּדָם סֵפֶר וּלְשׁוֹן כַּשְׂדִּים要教他們迦勒底的文字言語, 但1:4 ;וְהַשְׂכֵּל בְּכָל-סֵפֶר וְחָכְמָה在各樣文字學問上, 但1:17 。כְּתֹב זֹאת זִכָּרוֹן בַּסֵּפֶר寫在書上作紀念, 出17:14 撒下1:18 耶30:2 51:60 ;要查考, 賽34:16 ;聽見書上耶和華的一切話, 耶36:11 ;בַּסֵּפֶר וְיֻחָקוּ記錄在書上, 伯19:23 ;סֵפֶר חֻקָּהּ刻在書上, 賽30:8 ;從你所寫的冊上塗抹, 出32:32,33 詩69:28 ;לִקְרֹא אֶת-הַסֵּפֶר הַזֶּה你念完了這書, 耶51:63 ;從書上念耶和華的話, 耶36:8,10,13 尼8:8,18 9:3 13:1 。 二、陰性名詞:書冊, 詩56:8 。 |
05612 cepher {say'-fer} or (fem.) ciphrah (Ps 056:8 [09]) {sif-raw'} from 05608; TWOT - 1540a,1540b AV - book 138, letter 29, evidence 8, bill 4, learning 2, register 1, learned + 03045 1, scroll 1; 184 n f 1) book n m 2) missive, document, writing, book 2a) missive 2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 2c) book, scroll 2c1) book of prophecies 2c2) genealogical register 2c3) law-book 2c4) book (of poems) 2c5) book (of kings) 2c6) books of the canon, scripture 2c7) record book (of God) 2d) book-learning, writing 2d1) be able to read (after verb 'to know') |