05818 , 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05818 `Uzziyah {ooz-zee-yaw'} 或 Uzziyahuw {ooz-zee-yaw'-hoo} 源自 05797 和 03050; 陽性專有名詞 欽定本 - Uzziah 27; 27 烏西雅 = "耶和華是我的力量" 1) 猶大王亞瑪謝的兒子, 他在猶大作王52年; 又名 "亞撒利雅" 2) 哥轄族利未人, 撒母耳的祖先 ( 代上 6:24 ) 3) 一位在以斯拉時代, 取外邦女子為妻的祭司, 他是哈琳的子孫 ( 拉 10:21 ) 4) 猶大人, 亞他雅或烏太的父親 ( 尼 11:4 ) 5) 大衛王的管家之一約拿單的父親 ( 代上 27:25 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5818】עֻזִּיָּהוּ עֻזִּיָּה<音譯>`Uzziyah <詞類>名、專、陽 <字義>耶和華是我的力量 <字源>來自SH5797及SH3050 <神出> 王下15:13 <LXX>SG3604 <譯詞>烏西雅27 (27) <解釋> 〔烏西雅〕同名者有五人: 1. 猶大國的第十個王,亞瑪謝王的兒子, 王下15:32,34 代下26:1,3,8,9,11,14,18 26:19,21,22,23 27:2 賽1:1 6:1 7:1 。又名亞撒利雅, 王下15:13,30 何1:1 摩1:1 亞14:5 。 2. 先知撒母耳的先祖, 代上6:24 。 3. 大衛王臣子約拿單的父親, 代上27:25 。 4. 娶外邦女子的一祭司, 拉10:21 。 5. 亞他雅的父親, 尼11:4 。 |
05818 `Uzziyah {ooz-zee-yaw'} or Uzziyahuw {ooz-zee-yaw'-hoo} from 05797 and 03050;; n pr m AV - Uzziah 27; 27 Uzziah = "my strength is Jehovah" 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Azariah' 2) a Kohathite Levite and ancestor of Samuel 3) a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra 4) a Judaite, father of Athaiah or Uthai 5) father of Jehonathan, one of David's overseers |