05828 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05828 `ezer {e:'-zer}
源自 5826; TWOT - 1598a; 陽性名詞
欽定本 - help 19, help meet 2; 21
1) 幫助, 救助
1a) 幫助, 救助
1b) 幫助者 |
| 【5828】עֵזֶר <音譯>`ezer <詞類>名、陽 <字義>援助 <字源>來自SH5826 <神出>1598a 創2:18 <譯詞>幫助18 救助2 扶助1 (21) <解釋> 單陽עֵזֶר 創2:18 。單陽3單陽詞尾עֶזְרֹה 結12:14 。單陽3複陽詞尾עֶזְרָם 詩115:9 。單陽2單陽詞尾עֶזְרְךָעֶזְרְךָ 詩20:2 。單陽1單詞尾עֶזְרִי 出18:4 。單陽1複詞尾עֶזְרֵנוּ 詩33:20 。 2. 幫助者, 創2:18,20 何13:9 結12:14 ;וְעֵזֶר מִצָּרָיו תִּהְיֶה你必幫助他攻擊敵人, 申33:7 (詩體);עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ是我們的幫助,是我們的盾牌, 詩33:20 115:9,10,11 ;מְפַלְטִי我的拯救, 詩70:5 出18:4 申33:26 (詩體); 詩146:5 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05828 `ezer {ay'-zer}
from 05826; TWOT - 1598a; n m
AV - help 19, help meet 2; 21
1) help, succour
1a) help, succour
1b) one who helps |