05921 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05921 `al {al} 源自 05920; TWOT - 1624p AV - above 3, most High 2, on high 1; 6 實名詞 1) 上面的 ( 何 7:16 ) 副詞 2) 在上面地, 向上地, 在高處地 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5921】עַל<音譯> `al <詞類> 實名、介、連 <字義> 以上、從、在上、對著 <字源> 同SH5920 <神出> 1624p 創1:2 <譯詞> 上444 在181 因60 為27 攻擊26 在其上24 以上21 之上15 掌管14 因為12 治理12 其上11 管理8 上面6 作6 上頭5 向5 旁5 過5 到4 從4 用4 害3 以外2 在上面2 如同2 帶2 所2 按著2 攻2 旁邊2 比2 照2 離開2 高過2 中1 以1 以上的1 以致1 侵犯1 倚靠1 入1 加1 加在1 勝了1 因此1 圍1 在上頭1 在其中1 對著1 就1 左右1 往1 扶1 抵擋1 拿1 按1 掌1 擊殺1 故1 敵擋1 於1 歸1 歸於1 理1 直到1 相齊1 看守1 看管1 督1 統轄1 經過1 緣故1 背叛1 臨到1 臨近1 與1 蓋1 藉著1 要1 論1 論到1 謀害1 變為1 贖1 轄制1 轄管1 轉1 辦1 過長1 遮蓋1 邊上1 隨1 靠1 靠近1 面前1 (987) (實際約有5800次) <解釋> 一、實名詞: 高處。用於詩體:יָשׁוּבוּ לֹא עָל不歸向至上者, 何7:16 ;וְאֶל-עַל יִקְרָאֻהוּ招呼他們歸向至上的主, 何11:7 ;הֻקַם עָל居高位, 撒下23:1 ;מִטַּל הַשָּׁמַיִם מֵעָל天上的甘露, 創27:39 49:25 ;上天下地, 詩50:4 。 二、介系詞: 1. 在...上、在地上、在身上、在...基礎上、由於、因為、為、與、按照、藉著、有關: A. 在...上。עַל-הָאָרֶץ在地上, 創1:11,26 7:6 ;רֹאשׁ עַל-אֶרֶץ רַבָּה在許多國中, 詩110:6 ;עַל הָאֲדָמָה在地上, 出20:12 ;עַל אַדְמַת יְהוָה在耶和華的地上, 賽14:2 ;עַל אַדְמַת נֵכָר在外邦的地上, 詩137:4 ;עַל-פְּנֵי הָאֲדָמָה在世上, 創6:1 民12:3 ;עַל-מְקוֹם 利14:28 耶45:5 申17:20 賽9:6 ;עַל-מַלְכוּתוֹ在他的國度上, 代下1:1 。在身上:他身上的那件長袍彩衣, 創37:23 書9:5 得3:15 撒下13:18 ;刀在עַל-מָתְנָיו腰上, 撒下20:8 歌3:8 ;褲子穿在他的身上, 利16:4 申22:5 結44:18 代上15:27 。 C. 加在人身上的責任、照料、報償、懲罰等等: 出5:8 21:22,30 22:3 創47:26 。與動詞合用: 伯38:10 申24:5 26:6 王下15:20 18:14 23:33 尼10:33,33 斯1:8 9:21,27,31 。 D. 在...基礎上、因此、為、按照、藉著、由於:עַל-הַדָּבָר הַזֶּה為這事, 創24:9 民6:21 結16:15 ;因榮光敗壞智慧, 結28:17 ;עַל-שַׂר-שָׂרִים攻擊萬君之君, 但8:25 ;עַל-צִדְקֹתֵינוּ因自己的義, 但9:18 。עַל הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה照這些典章, 民35:24 申17:11 ;宮殿也照舊有人居住, 耶30:18 ;照著法老的吩咐, 創45:21 申17:6 19:15 21:5 ;歸於他們弟兄的名下, 創48:6 出28:21 撒下18:18 ;עַל-צִבְאֹתָם按著他們的軍隊, 出12:51 ;照他們的家室, 民1:18,52 2:2,34 7:3 ;עַל-יְדֵיהֶם藉他們的手, 耶5:31 33:13 。由於、因為:עַל-הָאִשָּׁה因那女人, 創20:3 21:12 26:7,9 42:21 利4:3,28 5:18 19:17 26:18,24,28 申9:18 ;不可因兒子處死父親, 申24:16 31:18 書9:20 耶5:9 ;עֲלֵיהֶם在其中, 結18:26 28:21 詩39:11 50:8 詩44:22 69:7 耶15:15 。 2. 之上、多於、過於(過度的):שְׁכֶם אַחַד עַל-אַחֶיךָ使你比眾弟兄多得一分, 創48:22 ;比每天所收的多一倍, 出16:5 民3:46 ;鞭打就עַל-אֵלֶּה超過這些, 申25:3 ;漲過兩岸, 書3:15 4:18 賽8:7 詩138:2 傳1:16 ;עֶשֶׂר יָדוֹת עַל勝過十倍, 但1:20 ;לְבַד עַל此外還有, 拉1:6 ;טוֹבָתִי בַּל-עָלֶיךָ我的好處不在你以外, 詩16:2 。指時間:經期過長, 利15:25 ;再過一年, 賽32:10 。 3. 之上、過於。用於高度或傑出:עַל כָּל-הַגּוֹיִם אֲשֶׁר עָשָׂה超乎他所造的萬民之上, 申26:19 ;יַעֲלֶה עָלֶיךָ比你高而又高, 申28:43 箴31:29 詩57:5,11 89:7 95:3 96:4 尼9:5 。管理、監督:וִישִׁיתֵהוּ עַל-אֶרֶץ派他治理埃及地, 創41:33,34,40,43 撒上18:5 ;轄制他們, 出1:11 18:21 ;約押עַל-הַצָּבָא作元帥, 撒下8:16 20:23 ;掌管服苦的人, 撒下20:24 王上4:4-6 代上 9:23,26 27:25 代下30:17 31:12 。 4. 在上、到、過、到...為止、除外。引入動詞的補語:與יָסַף增添,יָמִים עַל-יְמֵי-מֶלֶךְ王的壽數, 詩61:6 ;與שָׁתָם放,עַל-צֹאן 創30:40 ;與נִלְוָה聯合、加入, 民18:24 賽14:1 ;נָפַל עַל跌落在, 耶21:9 ;הָעֹבֵר עַל經過到, 出30:13,14 賽45:14 ;תִּסּוֹב עָלֶיךָ כּוֹס杯必傳到你那裡, 哈2:16 哀4:21 斯4:7 。עַל-נָשָׁיו在他的妻子們之外,又娶了瑪哈拉, 創28:9 31:50 民31:8 ;יָמִים עַל-שָׁנָה再過一年, 賽32:10 。 5. 超過。עוֹף יְעוֹפֵף עַל-הָאָרֶץ雀鳥飛在地面以上, 創1:20 ;הַשֶּׁמֶשׁ יָצָא עַל-הָאָרֶץ日頭已經出來照在地上, 創19:23 ;תָבוֹא עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ等到日落, 申24:15 彌3:6 伯25:3 民10:34 14:14 ;עַל-רֹאשְׁךָ你頭上的天, 申28:23 賽4:5 60:1,2 亞9:14 ;願你居高位統治它, 詩7:7 ;בְּהִלּוֹ נֵרוֹ עֲלֵי רֹאשִׁ他的燈照在我頭上, 伯29:3 ;以愛為旗在我以上, 歌2:4 申32:38 詩68:34 。 6. 旁、鄰近、旁邊、在附近、遍及、周遭(用於鄰接或鄰近)。靠近曠野, 創14:6 ;水泉旁, 創16:7 24:13,30 ;羊臥在井旁, 創29:2 41:1 民3:26 13:29 22:5 24:6 申3:12 33:8 士5:19 撒上1:9 4:1 ;二人在約旦河邊站住, 王下2:7 ;靠近王園, 王下25:4 賽19:7 38:20 ;在溪水旁, 詩1:3 耶17:2,8 伯30:4 ;עַל-פֶּתַח門外, 伯31:9 箴14:19 創38:21 撒上24:3 結48:24 。經過這地, 耶18:16 ;比喻用法: 彌7:18 。在你右邊的主, 詩110:5 ;挨著他安營, 民2:5,12,20,27 6:9 。 7. 下到、到、上到、向、多於、至。與動作動詞連用: A. 從高處向下動作:降雨在地上, 創2:5 19:24 ;וַיֵּרֶד הָעַיִט עַל有鷙鳥下來落在那死畜的肉上, 創15:11 ;澆油在上面, 創28:18 33:4 ;臉伏在地, 創17:3,17 ;肩膀上, 創21:14 22:6,9 24:47 ;手掌上, 創40:11,21 撒下20:12 。比喻用法:使睡意落在那人身上, 創2:21 15:12 ;害怕, 創9:2 撒上11:7 ;詛咒或祝福, 創27:12 申28:2,15 ;災禍, 耶5:12 19:3 。 B. 從低處向上。עָלָה עַל上到...上:祭壇, 撒上2:28 王上12:33 王下16:12 代下1:6 ;樓頂, 士9:51 賽14:14 ;高山, 賽40:9 。比喻用法:עָלָה עַל-לֵב放在心上, 賽65:17 王上20:33 摩8:10 結37:6 詩137:6 代下3:5,14 申28:61 。 D. 含有敵意的:攻擊、敵對。置於各種表示或暗示攻擊的動詞之後:בּוֹא來, 創34:25,27 ;אָסַף聚集, 創34:30 ;קָצַף發怒, 創40:2 ;לִין抱怨, 出15:24 ;עָמַד站立, 利19:16 ;קוּם起來, 申19:11 摩7:9 ;לָחַם攻擊, 申20:10 ;חָנָה安營, 撒上11:1 詩27:3 ;עָלָה上去, 王下17:3 ;חָרָה אַפִּי怒氣, 亞10:3 ;שָׁפַךְ סֹלְלָה築壘, 賽37:33 ;צוּר圍困, 申20:12 ;חָשַׁב打算, 創50:20 耶11:19 ;דָּבַר說, 申13:5 。 |
05921 `al {al} properly, the same as 05920 used as a preposition (in the sing. or pl. often with prefix, or as conjunction with a particle following); TWOT - 1624p; AV - upon, in, on, over, by, for, both, beyond, through, throughout, against, beside, forth, off, from off; 48 prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |