06237 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06237 `asar {aw-sar'} 字根型 (相當於 06238); TWOT - 1711c; 動詞 AV - tithe 4, take..tenth 2, give tenth 1, surly 1, truly 1; 9 1) 繳什一稅, 取十分之一, 1a) (Qal) 繳什一 1b) (Piel) 給十分之一 1c) (Hiphil) 拿十分之一 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6237】עָשַׂר<音譯> `asar <詞類> 動 <字義> 捐獻十分之一 <字源> 一原形字根(與SH6238完全相同) <神出> 1711c 創28:22 <譯詞> 取十分之一4 十分取一分1 取1 必將十分之一獻1 (7) <解釋> 二、Piel給十分之一 不定詞-獨立形+未完成式2單陽עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר十分取一分, 申14:22,22 。獨立形+未完成式1單3單陽詞尾עַשֵּׂר אֲעַשְּׂרֶנּוּ我必將十分之一獻給你, 創28:22,22 。 分詞複陽מְעַשְּׂרִים取十分之一, 尼10:37 。 |
06237 `asar {aw-sar'} a primitive root (ident. with 06238); TWOT - 1711c; v AV - tithe 4, take..tenth 2, give tenth 1, surly 1, truly 1; 9 1) to tithe, take the tenth part of, give a tithe, take a tithe 1a) (Qal) to tithe 1b) (Piel) to give a tithe 1c) (Hiphil) to take a tithe |