06763 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06763 tsela` {tsay-law'} 或 (陰性) tsal`ah {tsal-aw'} 源自 06760; TWOT - 1924a; 陰性名詞 欽定本 - side 19, chamber 11, boards 2, corners 2, rib 2, another 1, beams 1, halting 1, leaves 1, planks 1; 41 1) 肋骨, 側邊 1a) 肋骨 (人類) 1b) 山脊 ( 撒下 16:13 ) 1c) 旁邊的房間或小隔間 (用於指聖殿的結構) 1d) 厚板, 木板 (用於指香柏木或樅樹) 1e) 折疊 (門) ( 王上 6:34 ) 1f) 側邊 (用於方舟) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6763】צֵלָע<音譯> tsela` <詞類> 名、陰 <字義> 肋骨、邊、橫木、厚板 <字源> 來自SH6760 <神出> 1924a 創2:21 <譯詞> 面9 旁屋9 旁7 邊4 板3 屋2 肋骨2 層1 扇1 旁邊1 坡1 橫1 (41) <解釋> 單陰צֵלָע 創2:22 。單陰附屬形צֶלַע 出26:26 ;צֵלַע 撒下16:13 。單陰3單陽詞尾צַלְעוֹ 出25:12 。複陽צְלָעִים 王上6:34 。複陰צְלָעוֹת 王上6:5 。複陰附屬形צַלְעוֹת 結41:26 。複陰3單陽詞尾צַלְעֹתָיו 創2:21 。 1. 肋骨。人類的, 創2:21,22 。 2. 山脊, 撒下16:13 。 5. 折疊門, 王上6:34 。 |
06763 tsela` {tsay-law'} or (fem.) tsal`ah {tsal-aw'} from 06760; TWOT - 1924a; n f AV - side 19, chamber 11, boards 2, corners 2, rib 2, another 1, beams 1, halting 1, leaves 1, planks 1; 41 1) side, rib, beam 1a) rib (of man) 1b) rib (of hill, ridge, etc) 1c) side-chambers or cells (of temple structure) 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) 1e) leaves (of door) 1f) side (of ark) |