06810 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06810 tsa`iyr {tsaw-eer'} 或 tsa`owr {tsaw-ore'}
源自 06819; TWOT - 1948a; 形容詞
欽定本 - younger 8, least 4, youngest 3, little 2, little ones 2,
small one 1, small 1, young + 3117 1; 22
1) 小的, 卑微的, 年輕的
1a) 微小的, 卑微的
1b) 卑微的, 卑賤的
1c) 年輕的, 較年少的, 最小的 |
| 【6810】צָעִיר <音譯> tsa`iyr <詞類> 形 <字義> 小的、年幼的、低微的 <字源> 來自SH6819 <神出> 1948a 創19:31 <譯詞> 小女兒5 微弱的3 小2 幼子2 孩童1 家僮1 小的1 年少的人1 年輕1 幼1 微小1 微小的1 次子1 至小1 (22) <解釋> 單陽צָעִיר 創25:23 。單陰צְעִירָה 創19:31 ;צְעִרָה 撒上9:21 。單陽3單陽詞尾צְעִירוֹ 書6:26 。複陽צְעִירִים 伯30:1 。複陽附屬形צְעִירֵי 耶49:20 。複陽3單陰詞尾צְעִורֶיהָ 耶48:4 。複陽3複陽詞尾צְעִורֵיהֶם 耶14:3 。 3. 年輕的、較年少的、最小的。反於הַבְּכֹר長子, 創43:33 ;次子, 創48:14 ;幼子, 書6:26 王上16:34 。反於רַב大的, 創25:23 ;צָעִיר אֲנִי לְיָמִים וְאַתֶּם יְשִׁישִׁים我年紀輕,你們年長, 伯32:6 。反於הַבְּכִירָה大女兒,小女兒, 創19:31,34,35,38 29:26 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
06810 tsa`iyr {tsaw-eer'} or tsa`owr {tsaw-ore'}
from 06819; TWOT - 1948a; adj
AV - younger 8, least 4, youngest 3, little 2, little ones 2,
small one 1, small 1, young + 03117 1; 22
1) little, insignificant, young
1a) little, insignificant
1b) insignificant, mean
1c) young, younger, youngest |