07251 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07251 raba` {ra:-va'}
字根型, 等同於 07250, 取其"從四面八方蔓延"之意
(或可能字源順序正好相反); TWOT - 2107; 動詞
欽定本 - foursquare 8, square 4; 12
1) 使成正方形, 只以被動分詞型式出現
1a) (Qal) 方形
1b) (Pual) 方形 |
| 【7251】רָבַע <音譯> raba` <詞類> 動 <字義> 使成四方形 <字源> 一原形字根 <神出> 2107 出27:1 <譯詞> 四方6 見方4 方2 (12) <解釋> 一、Qal四方 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07251 raba` {raw-bah'}
a primitive root [rather identical with 07250 through the idea of
sprawling "at all fours" (or possibly the reverse is the order
of deriv); TWOT - 2107; v
AV - foursquare 8, square 4; 12
1) to square, be squared
1a) (Qal) square (participle)
1b) (Pual) square (participle) |