07833 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07833 shachaq {shaw-khak'}
字根型; TWOT - 2367; 動詞
AV - beat 3, wear 1; 4
1) 拭去, 打得粉碎, 壓成細粉
1a) (Qal)
1a1) 磨掉
1a1a) 香, 石頭
1a1b) 敵人 (比喻用法) |
| 【7833】שָׁחַק <音譯> shachaq <詞類> 動 <字義> 弄成粉末 <字源> 一原形字根 <神出> 2367 出30:36 <譯詞> 搗碎2 搗1 消磨1 (4) <解釋> Qal完成式3複אֲבָנִים שָׁחֲקוּ מַיִם水流消磨石頭, 伯14:19 。連續式2單陽וְשָׁחַקְתָּ搗得極細, 出30:36 。比喻用法:受詞敵人;未完成式-1單3複陽詞尾אֶשְׁחָקֵם我搗碎他們, 撒下22:43 = 詩18:42 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07833 shachaq {shaw-khak'}
a primitive root; TWOT - 2367; v
AV - beat 3, wear 1; 4
1) to rub away, beat fine, pulverise
1a) (Qal)
1a1) to rub away
1a1a) of incense, stones
1a1b) of enemies (fig) |