07834 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07834 shachaq {shakh'-ak}
源自 07833; TWOT - 2367a; 陽性名詞
欽定本 - cloud 11, sky 7, heaven 2, small dust 1; 21
1) 塵土, 雲
1a) 細塵 ( 賽 40:15 )
1b) (薄) 雲
1b1) 天,天空
|
| 【7834】שַׁחַק <音譯> shachaq <詞類> 名、陽 <字義> 粉末、灰塵、雲彩、芎蒼 <字源> 來自SH7833 <神出> 2367a 申33:26 <譯詞> 穹蒼11 天空6 雲彩2 天上1 微塵1 (21) <解釋> 2. (薄)雲。常用複數型,穹蒼, 申33:26 賽45:8 耶51:9 伯35:5 36:28 37:21 38:37 詩36:5 57:10 68:34 77:17 78:23 108:4 。反義字:תְּהוֹם深淵, 箴3:20 8:28 。עָבֵי שְׁחָקִים天空的厚雲, 撒下22:12 = 詩18:11 =雲彩, 伯37:18 ;單數: 詩89:6,37 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07834 shachaq {shakh'-ak}
from 07833; TWOT - 2367a; n m
AV - cloud 11, sky 7, heaven 2, small dust 1; 21
1) dust, cloud
1a) fine dust
1b) (thin) cloud |