07849 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07849 shatach {shaw-takh'}
字根型; TWOT - 2372; 動詞
欽定本 - spread 3, enlarge 1, stretch out 1, all abroad 1; 6
1) 散播, 伸展
1a) (Qal) 散播, 鋪開
1b) (Piel) 伸展 ( 詩 88:9 ) |
| 【7849】שָׁטַח <音譯> shatach <詞類> 動 <字義> 展開、伸出、擴張 <字源> 一原形字根 <神出> 2372 民11:32 <譯詞> 列1 拋散1 擺1 舉1 鋪1 使...開廣1 (6) <解釋> 一、Qal展開、擴張 完成式-連續式3複3複陽詞尾וּשְׁטָחוּם לַשֶּׁמֶשׁ拋散在日頭, 耶8:2 。 未完成式-敘述式3單陰וַתִּשְׁטַח鋪上碎麥, 撒下17:19 。敘述式3複陽+不定詞獨立形וַיִּשְׁטְחוּ לָהֶם שָׁטוֹחַ סְבִיבוֹת הַמַּחֲנֶה為自己擺列在營的四圍, 民11:32,32 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07849 shatach {shaw-takh'}
a primitive root; TWOT - 2372; v
AV - spread 3, enlarge 1, stretch out 1, all abroad 1; 6
1) to spread, spread abroad, stretch out
1a) (Qal)
1a1) to spread
1a2) spreading, expanding (participle)
1b) (Piel) to spread out |