08027 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08027 shillesh {shil-le:sh'} 字根型, 可能原意為"增強", 就是"變成三倍"; TWOT - 2403; 動詞 欽定本 - three years old 3, third time 2, threefold 1, three 1, three parts 1, three days 1; 9 1) 做第三次, 分割成三部分 1a) (Piel) 做第三次, 分割成三部分 1b) (Pual) 三歲, 三倍 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8027】שִׁלֵּשׁ<音譯> shalash <詞類> 動 <字義> 分成三份的、作三次、三倍 <字源> 一原形字根 <神出> 2403 創15:9 <譯詞> 三年的3 第三次2 三層1 三股合成的1 分為三段1 等三日1 (9) <解釋> |
08027 shalash {shaw-lash'} a primitive root perhaps originally to intensify, ie treble; TWOT - 2403; v AV - three years old 3, third time 2, threefold 1, three 1, three parts 1, three days 1; 9 1) to do a third time, do three times, divide in three parts 1a) (Piel) to do a third time, divide into three parts 1b) (Pual) to be three years of age, be threefold |