00929 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0929 bᵉhemah {be-he:-ma:'} 字根已不使用 (可能意為"啞口"); TWOT - 208a; 陰性名詞 欽定本 - beast 136, cattle 53; 189 1) 野獸, 牲畜, 動物 1a) 人以外的生物 (所有動物的集合名詞) 1b) 牲口, 家畜 (馴養的動物, 與野獸相反) 1c) 野生獸類 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0929】בְּהֵמָה<音譯>behemah <詞類>名、陰 <字義>走獸、動物、牲畜 <字源>來自一不用字根(或許意為沉默) <神出>208a 創1:24 <譯詞>牲畜121 獸21 走獸17 野獸11 畜類7 牲口4 畜2 六畜1 牛羊1 牲1 畜生1 (187) <解釋> 單陰בְּהֵמָה 創1:24 。單陰附屬形בֶּהֱמַת 民3:41 。單陰3單陽詞尾בְּהֶמְתּוֹ 創36:6 箴12:10 。單陰3單陰詞尾בְהֶמְתָּהּ 書8:2 。單陰3複陽詞尾בְּהֶמְתָּם 創34:23 。單陰2單陽詞尾בְהֶמְתֶּךָ 出20:10 。單陰2複陽詞尾בְּהֶמְתְּכֶם 利26:22 。單陰1複詞尾בְּהֶמְתֵּנוּ 民32:26 。複陰בְּהֵמוֹת 申32:24 詩73:22 。複陰附屬形בַּהֲמוֹת 詩8:7 。 1. 人以外的生物(所有動物的集合名詞): 創8:1 出8:17,18 9:9,10,22 22:19 利18:23,23 申27:21 詩36:6 ;מֵאָדָם וְעַד-בְּהֵמָה人和牲畜(בְּהֵמָה包括所有較大型的動物), 出9:25 12:12 詩135:8 耶50:3 ;不如人的、比人低等的: 伯18:3 詩49:12,20 傳3:18,19,21 ;不同於鳥類和爬行動物, 創6:7 7:23 8:17 結44:31 等;也不同於魚類, 王上4:33 伯12:7 詩8:7 番1:3 。 2. 牲口、家畜(馴良的動物):與野獸不同:חַיְתוֹ-אֶרֶץ地上的走獸, 創1:24,25,26 2:20 3:14 7:14,21 9:10 詩50:10 148:10 賽46:1 等。特別指牛,被人所擁有和使用, 創47:18 出20:10 = 申5:14 利19:19 26:22 民3:41,41,45,45 申2:35 11:15 拿4:11 亞2:4 8:10 14:15 拉1:4,6 尼9:37 10:36 等。 |
0929 b@hemah {be-hay-maw'} from an unused root (probably meaning to be mute); TWOT - 208a; n f AV - beast 136, cattle 53; 189 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts |