00990 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0990 beten {be'-ten} 字根已不使用, 可能意為"中空"; TWOT - 236a; 陰性名詞 欽定本 - belly 30, womb 31, body 8, within 2, born 1; 72 1) 腹部, 子宮, 身體 1a) 肚腹 1b) 身體 (靈魂的對比) 1b) 子宮 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0990】בֶּטֶן<音譯>beten <詞類>名、陰 <字義>肚腹、子宮、身體 <字源>來自一不用字根(可能含中空之意) <神出>236a 創25:23 <譯詞>胎17 腹15 肚腹12 身8 心2 所生2 母腹2 同胞1 所生的1 深處1 生1 生下1 肚1 胸懷1 腰1 裡面1 貪1 身體1 鼓肚1 (70) <解釋> 單陰בֶּטֶן 士13:7 ;בָּטֶן 士13:5 。單陰附屬形בֶטֶן 詩139:13 。單陰3單陽詞尾בִּטְנוֹ 伯15:2 。單陰3複陽詞尾בִטְנָם 伯15:35 。單陰2單陽詞尾בִטְנְךָ 申7:13 。單陰2單陰詞尾בִטְנֵךְ 創25:23 。單陰1單詞尾בִטְנִי 伯3:10 。單陰1複詞尾בִּטְנֵנוּ 詩44:25 。 一、肚腹。 1. 人的, 士3:21,22 ;女人的, 民5:21,22,27 ;美麗的外形, 歌7:2 ;飢餓的所在地, 箴13:25 。比喻: 結3:3 箴18:20 ;貪欲得不到滿足, 伯20:20,23 ;比喻神從勒索者的腹中掏出財富, 伯20:15 詩17:14 ;比喻人內心深處=靈魂深處, 箴18:8 = 箴26:22 20:27,30 。 2. 河馬的肚腹, 伯40:16 。 3. מִבֶּטֶן שְׁאוֹל從陰間的深處, 拿2:2 。 三、子宮, 創25:23,24 38:27 伯10:19 何12:3 傳11:5 ;הֲלֹא-בַבֶּטֶן עֹשֵׂנִי עָשָׂהוּ造我在腹中的不也是造他嗎, 伯31:15 ;תְּסֻכֵּנִי בְּבֶטֶן אִמִּי我在母腹中,你已覆庇我, 詩139:13 耶1:5 ;מָנַע מִמֵּךְ פְּרִי-בָטֶן使妳子宮不出子嗣, 創30:2 的פְּרִי-בָטֶן即指後代; 詩127:3 賽13:18 ;בַּר-בִּטְנִי=我的兒子, 箴言31:2 ;בֶּן-בִּטְנָהּ肚腹(所生)的兒子, 賽49:15 ;יָצָתִי מִבֶּטֶן出於肚腹, 伯1:21 3:11 傳5:15 。בֶּטֶן單獨使用=出生, 何9:11 ;比喻:מִבֶּטֶן מִי יָצָא הַקָּרַח冰出於誰的肚子? 伯38:29 ;לֹא סָגַר דַּלְתֵי בִטְנִי他沒有關閉懷我子宮的門, 伯3:10 即我(母親)的子宮;גֹחִי מִבָּטֶן從子宮中取出,主詞是神(使生出), 詩22:9 。פְּרִי בִטְנִי也用於父親, 彌6:7 ,參 詩132:11 (大衛是彌賽亞王的祖先);בְנֵי בִטְנִי我肚腹中的兒子們, 伯19:17 ;也指整個以色列(陽性詞尾),פְּרִי-בִטְנְךָ你子宮的果實, 申7:13 28: 4,11,18,53 30:9 。מַחֲמַדֵּי בִטְנָם他們所生的愛子, 何9:16 即心愛的人;מִן-הַבָּטֶן出胎, 士13:5,7 詩58:3 71:6 賽44:2,24 46:3 48:8 49:1,5 ;מִבֶּטֶן אִמִּי出母胎, 士16:17 伯31:18 詩22:10 。 四、在聖殿前的兩根銅柱,一為雅斤,一為波阿斯,這裡指橢圓形銅頂的中央比較肥大的部位。兩柱頂的鼓肚上, 王上7:20 。 |
0990 beten {beh'-ten} from an unused root probably meaning to be hollow; TWOT - 236a; n f AV - belly 30, womb 31, body 8, within 2, born 1; 72 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb |