03822 03824舊約新約 Strong's number
03823 b;b'l\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03823 labab {law-bab'}

字根型; TWOT - 1071,1071d; 動詞

欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5

1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思
   1a) (Niphal) 有心思 ( 伯 11:12 )
   1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 ( 歌 4:9 )
2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 ( 撒下 13:6,8 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【3823】לָבַב
<音譯>labab
<詞類>動
<字義>使悲傷(深受愛情感動)、做餅
<字源>一原形字根
<神出>1071,1071d  撒下13:6
<譯詞>奪了…心2 作2 知識1 (5)
<解釋>
壹、神魂顛倒變聰明有心思
一、Niphal
未完成式-3單陽וְאִישׁ נָבוּב יִלָּבֵב空虛的人卻毫無知識伯11:12

二、Piel
完成式-2單陰1單詞尾לִבַּבְתִּנִי你奪了我的奪了我的歌4:9,9

貳、作餅烘培糕點作麵包
一、Piel
未完成式-3單陰תְלַבֵּב為我兩個餅, 撒下13:6,8 。*
03823 labab {law-bab'}

a primitive root; TWOT - 1071,1071d; v

AV - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5

1) to ravish, become intelligent, get a mind
   1a) (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent
   1b) (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster
2) (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread
重新查詢