00430 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0430 'elohiym {e-lo:-hi:m'} 0433 的複數形; TWOT - 93c; 陽性複數名詞 欽定本 - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2, angels 1, exceeding 1, God-ward + 4136 1, godly 1; 2606 1) (複數) 1a) 統治者, 審判官 1b) 有神性的 1c) 天使 1d) 眾神 2) (加強語氣複數 - 單數意思) 2a) 男神, 女神 2b) 像神的 2c) 神的工作, 或是特別屬於神的東西 2d) 獨一的 (真) 神 2e) 大寫的神 (God) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0430】אֱלֹהִים<音譯>'elohiym <詞類>名、陽 <字義>神、諸神 <字源>SH433之複數 <神出>93c 創1:1 <譯詞>神2518 神像14 審判官4 神明4 主3 像1 士師1 大大1 天使1 女神1 尊大的1 極1 甚大1 虔誠1 (2552) <解釋> 複陽אֱלֹהִים 創22:8 。複陽附屬形אֱלֹהֵי 創24:3 。複陽3單陽詞尾אֱלֹהָיו 出32:11 。複陽3複陽詞尾אֱלֹהֵיהֶם 出10:7 。複陽2單陽詞尾אֱלֹהֶיךָ 出15:26 。複陽2複陽詞尾אֱלֹהֵיכֶם 出6:7 。複陽1單詞尾אֱלֹהַי 詩3:7 。複陽1複詞尾אֱלֹהֵינוּ 出3:18 。 一、複數: 4. הָאֱלֹהִים眾神。耶和華比萬神都大, 出18:11 22:20 撒上4:8 詩86:8 。אֱלֹהֵי הָאֱלֹהִים萬神之神, 申10:17 詩136:2 。אֱלֹהִים神像, 出32:1,23 ;神明, 士9:13 。אֱלֹהִים אֲחֵרִים別的神, 出20:3 23:13 書24:2,16 申31:18,20 5:7 士2:12,17,19 10:13 撒上8:8 26:19 王上9:6,9 11:4,10 14:9 王下5:17 17:35,37,38 22:17 代下28:25 耶1:16 何3:1 。אֱלֹהֵי הַנֵּכָר外邦神, 創35:2,4 書24:20,23 申31:16 士10:16 撒上7:3 代下33:15 耶5:19 。וֵאלֹהֵי נָחוֹר拿鶴的神, 創31:53 。אֱלֹהֵי מִצְרַיִם埃及一切的神, 出12:12 耶43:12,13 。אֱלֹהֵי הָאֱמֹרִי亞摩利人的神, 書24:15 士6:10 。אֱלֹהִים מַעֲשֵׂה יְדֵי人手所造的神, 申4:28 ;אֱלֹהֵי הַגּוֹיִם列國的神, 王下18:33 19:12 申29:18 代下32:17,19 賽36:18 37:12 ;מֵאֱלֹהֵי הָעַמִּים國民的神, 申6:14 13:7 士2:12 詩96:5 代上5:25 16:26 代下32:13,14 ;אֱלֹהֵי כֶסֶף銀的神, 出20:23 ;אלֹהֵי זָהָב金的神, 出20:23 32:31 ;אֱלֹהֵי מַסֵּכָה鑄造神像, 出34:17 利19:4 。 二、複數加強語氣 1. 男神、女神。大袞, 撒上5:7 。基抹, 士11:24 。巴力, 王上18:24 士9:27 。他神的廟裡,可能指馬度, 但1:2,2 ;亞斯他錄,基抹,米勒公, 王上11:33,33,33 ;那地之神, 王下17:26,27 ;亞蘭人既說耶和華是山神,祂不是平原的神, 王上20:28 。 三、真神。הוּא הָאֱלֹהִים耶和華他是神, 申4:35,39 7:9 王上8:60 18:39 代下33:13 ;הוּא הָאֱלֹהִים他是神, 賽45:18 ;יְהוָה הָאֱלֹהִים耶和華是神, 書22:34 王上18:21,24 代下32:16 ;אַתָּה־הוּא הָאֱלֹהִים惟有你是神, 撒下7:28 王上18:37 王下19:15 代上17:26 賽37:16 尼9:7 ;יְהוָה הָאֱלֹהִים הַקָּדוֹשׁ耶和華這聖潔的神, 撒上6:20 ;יְהוָה הָאֱלֹהִים הַגָּדוֹל耶和華至大的神, 尼8:6 ;בִּירוּשָׁלָםִ在耶路撒冷的神, 拉1:3 ;אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים主神, 但9:3 。在許多片語中,如:אִישׁ הָאֱלֹהִים神人=天使, 士13:6,8 ;מֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים神人摩西, 申33:1 書14:6 代上23:14 代下30:16 拉3:2 詩90:1 撒上9:6-10 ;大衛, 代下8:14 尼12:24,36 ;示瑪雅, 王上12:22 ;以利亞、以利沙和他們那個時代的其他神人, 王上13:1-31 17:18-24 20:28 王下1:9-13 4:7-42 5:8-20 6:6-15 7:2-9 8:2-11 13:19 23:16-17 代下25:7,9 ;無名先知, 撒上2:27 ;哈難, 耶35:4 ;又稱為עֶבֶד הָאֱלֹהִים神的僕人, 代上6:49 代下24:9 尼10:29 但9:11 。יְהוָה הָאֱלֹהִים耶和華是神, 書22:34 王上18:21,24 代下32:16 。אַתָּה-הוּא הָאֱלֹהִים你是神, 撒下7:28 王上18:37 王下19:15 代上17:26 賽37:16 尼9:7 ;יְהוָה הָאֱלֹהִים הַקָּדוֹשׁ耶和華這聖潔的神, 撒上6:20 ;יְהוָה הָאֱלֹהִים הַגָּדוֹל耶和華至大的神, 尼8:6 ;בֵּית-הָאֱלֹהִים神的殿, 士18:31 但1:2 ;בֵּית יְהוָה הָאֱלֹהִים耶和華神的殿, 代上22:1 ;אֲרוֹן בְּרִית הָאֱלֹהִים神的約櫃, 士20:27 撒上14:18,18 代上13:2-14 15:1-26 16:1-6 代下1:4 ;מַטֵּה הָאֱלֹהִים神的杖, 出4:20 17:9 ;神的山, 出3:1 4:27 18:5 24:13 王上19:8 ;מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים神的使者, 創31:11 出14:19 士6:20 13:6,9 撒下14:17,20 19:27 。其他組合詞: 出18:16 民23:27 士20:2 撒上4:8 5:11 10:5 撒下16:23 王上12:22 代上21:7 詩87:3 傳9:1 。 四、獨一的真神。וַיהוָה אֱלֹהִים אֱמֶת耶和華是真神, 耶10:10 。 1. אֱלֹהִים神。天地萬物的起源, 創1:1-2:3 ;主要來自詩體, 創3:1,3,5,5 9:27 39:9 申32:17,39 ... 詩3:2 5:10 7:10,11 9:17 10:4,13 14:1,2,5 25:22 36:1,7 77:13 100:3 108:1,5,7,11,11,13 144:9 伯5:8 20:29 28:23 32:2 34:9 箴2:5 3:4 25:2 ;...等等。片語:יְהוָה לִי לֵאלֹהִים以耶和華為我的神, 創28:21 出6:7 29:45 利11:45 22:33 25:38 26:12,45 民15:41 申26:17 29:13 撒下7:24 亞8:8 ;אֱלֹהִים צַדִּיק公義的神, 詩7:9 ;אֱלֹהִים קְדֹשִׁים聖潔的神, 書24:19 ;אֱלֹהִים חַיִּים永生神, 申5:26 撒上17:26,36 耶10:10 23:36 王下19:4,16 。 2. אֱלֹהֵי附屬形,個人的神:אֱלֹהֵי אַבְרָהָם亞伯拉罕的神, 創26:24 28:13 31:53 王上18:36 代上29:18 詩47:9 。וֵאלֹהֵי אָבִי父親的神, 創31:5 46:3 50:17 出3:6 18:4 ;列祖的神, 出3:13,15,16 書18:3 。אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל以色列的神, 出5:1 24:10 32:27 書8:30 14:14 22:16 24:2 。אֱלֹהֵי מַעַרְכוֹת יִשְׂרָאֵל以色列軍隊的神, 撒上17:45 。אֱלֹהֵי הָעִבְרִיִּים希伯來人的神, 出3:18 5:3 7:16 9:1,13 。אֱלֹהֵי אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ我主我王的神, 王上1:36 。אֱלֹהֵי קֶדֶם亙古的神, 申33:27 。אֱלֹהֵי עוֹלָם永在的神, 賽40:28 。אֱלֹהֵי אֱמֶת真神, 代下15:3 。אֱלֹהֵי מִשְׁפָּט公平的神, 賽30:18 。לֵאלֹהֵי מָרוֹם至高神, 彌6:6 。אֱלֹהֵי כָּל-בָּשָׂר凡有血氣者的神, 耶32:27 。אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם天上的神, 代下36:23 拉1:2 尼1:4,5 2:4,20 。אֱלוֹהֵי יִשְׁעִי救我的神, 詩18:46 24:5 25:5 27:9 65:5 79:9 85:4 賽17:10 彌7:7 哈3:18 。אֱלֹהֵי צִדְקִי義的神, 詩4:1 。אֱלֹהֵי מָעוּזִּי做我保障的神, 詩43:2 。 |
0430 'elohiym {el-o-heem'} plural of 0433; TWOT - 93c; n m p AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2, angels 1, exceeding 1, God-ward + 04136 1, godly 1; 2606 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive - singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |