标题 | 3.21 麻雀、雀鸟(sparrow) |
内容 | 经文出处צִפּוֹר στρουθίον
讨论希腊文strouthion肯定是指麻雀,然而希伯来文tippor实际上是一个集合名词,指与麻雀大小相仿的各种鸟类。人们用网和陷阱捕捉这些小鸟,特别是麻雀,这是穷人饮食的重要组成部分。
描述在以色列地有三种常见的麻雀,家麻雀(学名Passer domesticus)、西班牙麻雀(又称「黑胸麻雀」;学名Passer hispaniolensis)和死海麻雀(学名Passer moabiticus)。这三种都是长着小斑点的棕色鸟。在城镇和居民点周围,栖息着许多属于鵐科、雀科和莺科的其他小型鸟类。特别地,麻雀通常大群生活,也在一起筑巢。所有这些鸟都吃种子,主要是草籽和谷物。
特殊意义或象徵意义麻雀被视为礼仪上洁净的鸟类,与穷人关系比较密切。
翻译世界各地都有麻雀或类似麻雀的小鸟,找到一个当地的对等词通常并不困难。 诗 102:7 (《思》102:8)中提到「房顶上孤单的雀鸟」,如果是指麻雀,这句话就还有言外之意,因为麻雀很少被人单独看到;这就表明,诗人因为与亲朋好友分离而感到孤独。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见9 部分参考书目。 |
希伯来文引用 | צִפּוֹר tsippor 创 7:14 |创 15:10 |利 14:4 |利 14:5 |利 14:6 |利 14:7 |利 14:49 |利 14:50 |利 14:51 |利 14:52 |利 14:53 |申 14:11 |申 22:6 |伯 40:29 |诗 11:1 |诗 84:4 |诗 102:8 |诗 104:17 |诗 124:7 |箴 6:5 |箴 7:23 |箴 26:2 |箴 27:8 |传 9:12 |传 12:4 |赛 31:5 |哀 3:52 |何 11:11 |摩 3:5 | |
希腊文引用 | στρουθίον strouthion 太 10:29 |太 10:31 |路 12:6 |路 12:7 |七十士译本:多俾亚传 2:10 |