03781 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3781 opheiletes {of-i-let'-ace} 源自 3784; TDNT - 5:565,746; 阳性名词 AV - debtor 5, sinner 1, which owed 1; 7 1) 欠债的人 ( 太 18:24 ) 2) 有义务或需要对某事负权责的人 2a)有义务作某些事的人 2b)行为不当,错误,当受惩治的人 2a1)对人 ( 太 6:12 ) 2ab)对神 ( 路 13:4 ) |
03781 ὀφειλέτης, ου, ὁ 名词 二、喻意: 说明A. 指有责任去做某事物。ὀφειλέτην εἰναι在义务之下,带对之负有义务的人或事物的所有格或间接受格:带人称所有格-对某人有义务, 罗15:27 。带人称间接受格, 罗1:14 8:12 。用所有格表示当做的事-ὀφειλέται ἐσμὲν οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν我们并不是肉体的债主,去顺从肉体而活, 罗8:12 。亦有以简单不定词取代带所有格冠词之不定词者-ὀφ. ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι他是有责任遵行全部的律法者, 加5:3 。 |
3781 opheiletes {of-i-let'-ace} from 3784; TDNT - 5:565,746; n m AV - debtor 5, sinner 1, which owed 1; 7 1) one who owes another, a debtor 1a) one held by some obligation, bound by some duty 1b) one who has not yet made amends to whom he has injured: 1b1) one who owes God penalty or whom God can demand punishment as something due, i.e. a sinner |