01757 01759舊約新約 Strong's number
01758 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1758 enecho {en-ekh'-o}

源自 17222192; TDNT - 2:828,286; 動詞

欽定本 - have a quarrel with 1, urge 1, entangle with 1; 3

1) (主動) 對某人有怨氣 ( 可6:19  路11:53 )
2) (被動) 受制於, 負荷 ( 加5:1 )
01758 ἐνέχω 動詞
不完ἐνεῖχον。
一、主動:「怨恨」τινί某人-( 創49:23可6:19 。獨立用法:δεινῶς ἐ.極力催逼(很敵對) 路11:53

二、被動:「被制服於被挾制於」。帶間接受格- ζυγῷ δουλείας奴僕的軛, 加5:1 。θλίψεσιν患難, 帖後1:4 異版。*
   說明
1758 enecho {en-ekh'-o}

from 1722 and 2192; TDNT - 2:828,286; v

AV - have a quarrel with 1, urge 1, entangle with 1; 3

1) to have within, to hold in
   1a) to be held, entangled, be held ensnared
   1b) to be engaged with, set one's self against, hold a grudge
       against someone
重新查詢