03341 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3341 metanoia {met-an'-oy-ah} 源於 3340; TDNT - 4:975,636; 陰性名詞 欽定本 - repentance 24; 24 1) 改變心思, 懊悔, 悔改, 轉變 |
03341 μετάνοια, ας, ἡ 名詞 心意的「改變,自責」。在新約中,明確地帶著宗教的色彩。「悔改,轉離,改變」,當做「離開」,μετάνοια ἀπὸ νεκρῶν ἔργων 懊悔死行, 來6:1 。大部份用於悔改的積極面,當做一個新的宗教及道德生活的開始:ἡ εἰς θεὸν μ.向神悔改, 徒20:21 。ἄξια τῆς μετανοίας ἔργα行事與悔改的心相稱, 徒26:20 。並καρπὸν ἄξιον τῆς μ.要結出果子來,與悔改的心相稱, 太3:8 ;參 路3:8 。βαπτίζειν εἰς μ.施洗叫你們悔改, 太3:11 (見βαπτίζω-SG907二A.,並εἰς-SG1519六A.)。βάπτισμα μετανοίας 悔改的洗禮, 可1:4 路3:3 ;參 徒13:24 19:4 。χρείαν ἔχειν μετανοίας需要悔改或改變, 路15:7 。κηρύσσειν μ. εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν傳悔改赦罪的道, 路24:47 。μετανοίας τόπον εὐρίσκειν得不著門路,使心意回轉, 來12:17 。διδόναι τινὶ(τήν) μ.將悔改賜給某人, 徒5:31 11:18 提後2:25 ;καλεῖν τινα εἰς μ.召某人悔改, 路5:32 太9:13 公認經文; 可2:17 公認經文。εἰς μ. ἄγειν τινά領你們悔改, 羅2:4 。ἀνακαινίζειν εἰς μ.重新懊悔了, 來6:6 。χωρῆσαι εἰς μ.悔改, 彼後3:9 。λυπεῖσθαι εἰς μ.憂愁生出悔改來, 林後7:9 。λύπη μετάνοιαν ἐργάζεται生出…懊悔, 林後7:10 。* 說明 |
3341 metanoia {met-an'-oy-ah} from 3340; TDNT - 4:975,636; n f AV - repentance 24; 24 1) a change of mind, as it appears to one who repents, of a purpose he has formed or of something he has done |