04777 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4777 sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o} 源自 4862 與 2553; TDNT - 5:936,798; 動詞 欽定本 - be partaker of affliction 1; 1 1) 與某人一同經歷苦難 ( 提後1:8 ) |
04777 συγκακοπαθέω 動詞 1不定式命συγκακοπάθησον。與某人「一同受苦」。獨立用法:συγκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵, 提後2:3 。συγκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ 與我(坐監的使徒)為福音同受苦難, 提後1:8 。* 說明 |
4777 sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o} from 4862 and 2553; TDNT - 5:936,798; v AV - be partaker of affliction 1; 1 1) to suffer hardship together with one |