| 05547  出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 5547 Christos {khris-tos'}
源自 05548; TDNT - 9:493,1322; 形容詞
欽定本 - Christ 569; 569
基督
1) 受膏者, 彌賽亞, 基督 | 
| 05547  Χριστός, οῦ, ὁ 名詞 一、名稱用法:那「受膏者,彌賽亞,基督」(參 詩2:2 )ἐπυνθάνετο ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται他問基督當生在何處, 太2:4 。參 太16:16,20  22:42  23:8 公認經文, 太23:10  24:5,23  26:63  可1:34 異版; 可8:29  12:35  13:21  14:61  路3:15  4:41  20:41  22:67  23:2,35,39  24:26,46  約1:20,25  3:28  4:29,42 公認經文; 約6:69 公認經文; 約7:26,27,31,41 上,下, 約7:42  9:22  10:24  11:27  12:34  20:31  徒2:30 公認經文, 徒2:31,36  9:22  17:3  18:5,28  26:23  約一2:22  5:1 ,約翰將Μεσσίας彌賽亞繙為Χριστός基督, 約1:41  4:25 。ὁ Χριστὸς κυρίου主所膏立的基督, 路2:26 ;參 路9:20  徒3:18  4:26 ( 詩2:2 ); 啟11:15  12:10 。Ἰησοῦς ὁ Χριστός耶穌基督, 徒5:42 ;公認經文; 徒9:34 公認經文; 林前3:11 公認經文; 約一5:6 公認經文。ὁ Χριστός Ἰησοῦς基督耶穌, 徒5:42  19:4 公認經文。Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός稱為基督的耶穌 太27:17,22 。有些經文的Χριστός基督並非指一般的彌賽亞觀念,而是指那特定的彌賽亞,耶穌,基督已成為祂的名,而不是一種稱號了。ἀκούσας τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ 聽見基督所作的事, 太11:2 ;參 徒8:5  9:20 公認經文; 羅9:3,5  林前1:6,13,17  9:12  10:4,16  林後2:12  4:4  加1:7  6:2  弗2:5  3:17  5:14  腓1:15  西1:7  2:17  帖後3:5  提前5:11  來3:14  9:28  彼前4:13  約二1:9  啟20:4 等。 二、名稱用法:外邦人自然明白Χριστός基督的這種用法。Ἰησοῦς Χριστός耶穌基督, 太1:1,18  可1:1  約1:17  17:3  徒2:38  3:6  4:10  8:12  9:34 等。也常用於書信中: 羅1:4,6,8  3:22  5:15 (見Ἀδάμ-SG76); 林前2:2 等; 來10:10  13:8,21  雅1:1  2:1  彼前1:1-3,7  彼後1:1 上,下; 約一1:3  2:1  3:23  約二1:7  猶1:1 上,下; 啟1:1,2,5 。Χριστὸς Ἰησοῦς基督耶穌, 徒24:24  羅3:24  6:3,11  8:1,2,11  林前1:2,4,30 等。Χριστός基督, 可9:41  羅5:6,8  6:4,9  8:10 等; 來3:6  9:11  彼前2:21  3:18 。Χριστὸς基督與κύριος主連用,見κύριος-SG2962乙二C.3.參考διὰ Χριστοῦ (Ἰησοῦ)藉基督(耶穌)的用法:διά-SG1223 壹丙二A.及B.;ἐν Χριστῷ (Ἰησοῦ) 在基督(耶穌)裡:ἐν-SG1722甲五D.;σὺν Χριστῷ:σύν-SG4862二B.。說明 | 
| 5547 Christos {khris-tos'}
from 5548; TDNT - 9:493,1322; adj
AV - Christ 569; 569
Christ = "anointed"
1) Christ was the Messiah, the Son of God
2) anointed |