04860 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04860 mashsha'own {mash-shaw-ohn'}
源自 05377; TWOT - 1425a; 陽性名詞
欽定本 - deceit 1; 1
1) 詐術, 假裝, 欺騙 ( 箴 26:26 ) |
| 【4860】מַשָּׁאוֹן <音譯>mashsha'own <詞類>名、陽 <字義>欺瞞 <字源>來自SH5377 <神出>1425a 箴26:26 <譯詞>詭詐1 (1) <解釋> 單陽תִּכַּסֶּה שִׂנְאָה בְּמַשָּׁאוֹן用詭詐遮掩自己的怨恨, 箴26:26 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
04860 mashsha'own {mash-shaw-ohn'}
from 05377; TWOT - 1425a; n m
AV - deceit 1; 1
1) guile, dissimulation, deceit |