05992 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05992 `Ammiynadab {am-mee-naw-dawb'} 源自 05971 和 05068; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Amminadab 13; 13 亞米拿達= "我的親屬是高貴的" 1) 蘭的兒子, 拿順的父親,亞倫的岳父 2) 利未人, 烏薛子孫的族長 3) 利未人, 哥轄的兒子; 也叫'以斯哈'(3324) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5992】עַמִּינָדָב<音譯> `Ammiynadab <詞類> 名、專、陽 <字義> 慷慨好施的百姓 <字源> 來自SH5971及SH5068 <神出> 出6:23 <LXX> SG0284 <譯詞> 亞米拿達13 (13) <解釋> |
05992 `Ammiynadab {am-mee-naw-dawb'} from 05971 and 05068;; n pr m AV - Amminadab 13; 13 Amminadab = "my kinsman is noble" 1) son of Ram or Aram and father of Nahshon or Naasson and an ancestor of Jesus; father-in-law of Aaron 2) a Kohathite Levite and chief of the sons of Uzziel 3) a Levite, son of Kohath; also 'Izhar' |